Теория перевода. Переводоведение

Непереводимое в переводе, С. И. Влахов, С. П. Флорин

Скачать книгу "Непереводимое в переводе, С. И. Влахов, С. П. Флорин"
Страниц: 408
Год издания: 2012
Язык: Русский
В данном учебном пособии рассматривается вопрос перевода реалий, фразеологизмов, имен собственных и целый ряд других аспектов перевода. Впервые вышедшая в свет в 1980 г. книга и поныне не утратила сво ...

Лингвистические теории в интерпретации переводческих стратегий. Комплексный анализ переводческого процесса

Скачать книгу "Лингвистические теории в интерпретации переводческих стратегий. Комплексный анализ переводческого процесса"
Страниц: 272
Год издания: 2015
Язык: Русский
В предлагаемой монографии представлены результаты исследований авторов в области теории и практики перевода. Освещаются вполне традиционные для теории перевода проблемы, однако в интерпретацию перевод ...

Вестник Московского университета, №2, 2002

Скачать книгу "Вестник Московского университета, №2, 2002"
Страниц: 144
Год издания: 2002
Язык: Русский
Предлагаем вашему вниманию очередной выпуск журнала "Вестник Московского университета" за 2002 год, который содержит статьи на тему "Лингвистика и межкультурная коммуникация".

Ольга Седакова. Собрание сочинений в 4 томах. Два венка. Посвящение Ольге Седаковой (комплект из 5 книг), Ольга Седакова

Скачать книгу "Ольга Седакова. Собрание сочинений в 4 томах. Два венка. Посвящение Ольге Седаковой (комплект из 5 книг), Ольга Седакова"
Страниц:
Год издания: 2013
Язык: Русский
В комплект вошло собрание сочинений Ольги Седаковой в 4 томах, и сборник "Два венка", посвященный автору.

Теория перевода. Основные понятия и проблемы. Учебное пособие, М. Ю. Илюшкина

Скачать книгу "Теория перевода. Основные понятия и проблемы. Учебное пособие, М. Ю. Илюшкина"
Страниц: 84
Год издания: 2016
Язык: Русский
В учебном пособии излагается современный взгляд на основные проблемы перевода и науки о переводе. Особенно широко используются положения научных публикаций по теории перевода Л.С.Бархударова, Я.И.Рецк ...